Presentación comunitaria de la Norma de Escritura de la Lengua Úzaˈ Chichimeco Jonaz.
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna y del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) 2022-2032, personas hablantes y miembros de la Academia de la Lengua Úza’, representantes de asociaciones civiles e instituciones estatales y federales, encabezaron la presentación comunitaria de la Richhír úrán úzaˈndi rinhí etshá etshár “Norma de escritura de la lengua úza “Chichimeco Jonaz”, con el fin de garantizar el ejercicio de los derechos lingüísticos de pueblos y comunidades indígenas de México.
Al inicio del evento, celebrado en la explanada principal de la localidad Misión de Chichimecas del municipio de San Luis de la Paz Guanajuato, los participantes en la elaboración de la norma de escritura de la lengua úza’ “Chichimeco Jonaz” coincidieron en la importancia de este documento para fortalecer la lengua e impulsar su uso en todos los ámbitos posibles. También mencionaron que, si se pierde la lengua, se perdería parte de la esencia de la nación Ézar, además de reducir la riqueza lingüística y cultural de México.
Ante la presencia de hablantes de úza’ y representantes de instituciones estatales y federales, así como organizaciones comunitarias, se llevó a cabo una ceremonia cívica dirigida por estudiantes de la escuela primaria “Miguel Hidalgo y Costilla”, de la localidad de Misión de Arnedo, además de la entonación del Himno Nacional en esta lengua indígena. Asimismo, en la plaza de esta localidad se realizó una ceremonia y danza tradicional liderada por miembros de este pueblo indígena.
Durante la presentación, la Coordinadora General de Políticas Lingüísticas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Rosa Almandina Cárdenas Demay, hizo un reconocimiento a las personas que trabajaron en la elaboración de esta norma, y recalcó la importancia de este esfuerzo para facilitar e impulsar el uso de esta lengua en contextos que requieren la lengua escrita, tales como la escuela, el registro civil, la señalética, entre otros.
En la presentación comunitaria realizada en la explanada de Misión de Chichimecas, la funcionaria señaló que es fundamental el trabajo corresponsable entre las instituciones y la comunidad. Mientras que las primeras deben financiar proyectos, impulsar programas y, sobre todo, garantizar los derechos lingüísticos de la población, la revitalización de la lengua no puede lograrse sin el esfuerzo comprometido de la comunidad para usarla y transmitirla a las nuevas generaciones.
En su intervención, el director de Investigación del INALI y coordinador de los trabajos de esta norma, Nicandro González Peña, recordó que este documento se conformó con la participación del personal docente de educación bilingüe de la comunidad de Misión de Chichimecas y el consenso de los hablantes de la lengua, quienes establecieron el alfabeto y otros elementos necesarios para su escritura.
Añadió que el desarrollo de la norma de escritura tuvo una duración de tres años, seguido de un proceso de revisión, diseño y publicación que culminó en 2020. Durante este período se realizaron diversas jornadas de trabajo, en las que se discutieron y analizaron las diferentes posibilidades, estudios e investigaciones previas para estructurar el alfabeto de la lengua.
La presentación comunitaria de la norma de la lengua úza’ contó con la asistencia de la autoridad tradicional de Misión de Chichimecas, Juan Daniel Torres; la coordinadora de la Biblioteca Central del Instituto Estatal de la Cultura, Liliana Pérez Estrada; el representante del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) en la entidad, León Rodríguez García y el director de la escuela primaria “Dr. Alfonso Caso”, Arturo López Ramírez.
También estuvieron presentes el director de la escuela primaria “Nación Chichimecas” Ignacio Briones; el Jefe de Sector 502 de primarias de la Secretaría de Educación de la entidad, Jorge Adán Luna; el subdelegado de Misión de Arnedo, Andrés Zúñiga Núñez y el subdelegado de la Estancia Victoria, Héctor García Ramírez.
Durante el acto se entregaron reconocimientos a las personas que participaron en la elaboración de la norma de escritura, se premió el concurso de murales “Pintando nuestra cultura”, se realizó el festival Kímbatsab úza’, se presentaron manifestaciones artísticas de escuelas de educación indígena, se mostró la danza Éza’r, se contó con la participación del “Trío El Palmar” de Regino Mata, se llevó a cabo la lectura de un libro de poesías, y se ofreció la charla “Los Chichimecas de las historias” a cargo del historiador José Luis Lara Valdés.
El programa cultural concluyó con la exhibición de las danzas “Indígena Chichimeca” y “Di nejiss” de Comonfort, “Chichimeca Mictlan: lugar donde descansan los muertos”, así como la presentación de los grupos de Rock Kángar Éza’r y Musical Arsenal Moderno.
Cabe mencionar que la lengua úzaˈ (Chichimeco Jonaz) pertenece a la familia lingüística otomangue, y cuenta con sólo una variante lingüística. Actualmente, es hablada en el estado de Guanajuato, principalmente en la comunidad de Misión de Chichimecas en el municipio de San Luis de la Paz. Según el Censo de Población y Vivienda 2020 realizado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), la población hablante a nivel nacional de la lengua úzaˈ oscila alrededor de los dos mil 300.
Solicitan aplazar la audiencia de Ismael ‘El Mayo’ Zambada en Estados Unidos
La Fiscalía de Estados Unidos ha solicitado aplazar la audiencia de Ismael ‘El Mayo&…